第26章 【忘忧草/鱼/鸟:儵鱼·薲草·嘉果·
第26章 【忘忧草鱼鸟:儵鱼·薲草·嘉果·鬼草·胐胐兽】
【儵鱼(状如鸡而赤毛)】《山海经·北山经》
带山,彭水出焉,而西流注于芘湖之水,中多鯈(tiao)鱼,其状如鸡而赤毛,三尾六足四首,其音如鹊,食之可以已忧。
译文:带山,彭水从这座山发源,然后向西流入芘湖水,水中有很多儵鱼,形状像一般的鸡却长着红色的羽毛,还长着三条尾巴、六只脚、四只眼睛,它的叫声与喜鹊的鸣叫相似,吃了它的肉就能使人无忧无虑。
【薲(pin)草(解忧草)】《山海经·西山经》
昆仑之丘,有草焉,名曰薲草,其状如葵,其味如葱,食之已劳。
译文:山中还有一种草,名称是薲草,形状很像葵菜,但味道与葱相似,吃了它就能使人解除烦恼忧愁。
【嘉果(解忧果)】《山海经·西山经》
不周之山。爰有嘉果,其实如桃,其叶如枣,黄华而赤柎,食之不劳。
译文:这里有一种特别珍贵的果树,结出的果实与桃子很相似,叶子却很像枣树叶,开着黄色的朵而萼却是红红的,吃了它就能使人解除烦恼忧愁。
【鬼草(使人无忧无虑)】《山海经·中山经》
牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其叶如葵而赤茎,其秀如禾,服之不忧。劳水出焉,而西流注于囗水,是多飞鱼,其状如鲋鱼,食之已痔衕。
译文:牛首山。山中有一种草,名称是鬼草,叶子像葵菜叶却是红色茎干,开像禾苗吐穗时的絮,服食它能使人无忧无虑。
【(fěi fěi)胐胐兽·状如狸,而白尾(使人无忧无虑)】《山海经·中山经》
霍山,其木多楮。有兽焉,其状如狸,而白尾有鬣,名曰朏朏,养之可以已忧。
译文:霍山,山上有处茂密的构树。山中有一种野兽,像一般的野猫却长着白尾巴,脖子上有鬃毛,名称是胐胐,人饲养它可消除忧愁。
(本章完)
【儵鱼(状如鸡而赤毛)】《山海经·北山经》
带山,彭水出焉,而西流注于芘湖之水,中多鯈(tiao)鱼,其状如鸡而赤毛,三尾六足四首,其音如鹊,食之可以已忧。
译文:带山,彭水从这座山发源,然后向西流入芘湖水,水中有很多儵鱼,形状像一般的鸡却长着红色的羽毛,还长着三条尾巴、六只脚、四只眼睛,它的叫声与喜鹊的鸣叫相似,吃了它的肉就能使人无忧无虑。
【薲(pin)草(解忧草)】《山海经·西山经》
昆仑之丘,有草焉,名曰薲草,其状如葵,其味如葱,食之已劳。
译文:山中还有一种草,名称是薲草,形状很像葵菜,但味道与葱相似,吃了它就能使人解除烦恼忧愁。
【嘉果(解忧果)】《山海经·西山经》
不周之山。爰有嘉果,其实如桃,其叶如枣,黄华而赤柎,食之不劳。
译文:这里有一种特别珍贵的果树,结出的果实与桃子很相似,叶子却很像枣树叶,开着黄色的朵而萼却是红红的,吃了它就能使人解除烦恼忧愁。
【鬼草(使人无忧无虑)】《山海经·中山经》
牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其叶如葵而赤茎,其秀如禾,服之不忧。劳水出焉,而西流注于囗水,是多飞鱼,其状如鲋鱼,食之已痔衕。
译文:牛首山。山中有一种草,名称是鬼草,叶子像葵菜叶却是红色茎干,开像禾苗吐穗时的絮,服食它能使人无忧无虑。
【(fěi fěi)胐胐兽·状如狸,而白尾(使人无忧无虑)】《山海经·中山经》
霍山,其木多楮。有兽焉,其状如狸,而白尾有鬣,名曰朏朏,养之可以已忧。
译文:霍山,山上有处茂密的构树。山中有一种野兽,像一般的野猫却长着白尾巴,脖子上有鬃毛,名称是胐胐,人饲养它可消除忧愁。
(本章完)